domingo, noviembre 05, 2006

YA NO SOY LA MISMA

la vida encuentra múltiples formas para darte señales y recordarte no torcer el camino

hoy tuve un reencuentro inesperado

los recuerdo llegan a mi como una avalancha

me vienen como 5 películas a la vez

se entreveran unos con otros

me marean, me desestructuran a la vez...

siento mi pasado a flor de piel...

siento mi vida en medio de sinsabores extinguidos

de deseos apagados

de insensateces

de incoherencias

de desastres anunciados y hasta provocados

no recuerdo haber estado asi desde hace mucho...

esta sensacion llegó de la mano de un rostro muy querido

que vivió cosas similares a las que yo viví

hijos, amores tormentosos, violencia, dolores y golpes

solo con ella pude recordar cómo era yo hace 8 años...

la incauta, la inocente, la niña....

en parte me siento ella

en parte me siento otra

en parte me siento ajena

no sé cómo será mi vida mañana

lo único que sé es que ya no soy la misma

y que todo me llevó a ser la que escribe sus ausencias frente a este ordenador.

el mañana me espera

el vacío me acompaña

pero la felicidad está en mis manos

y voy por ella!

1 comentario:

Anónimo dijo...

te quiero....


A Daniela
….. splendore boliviano….



Stella di altri cieli…

Figlia della perla nera
Nei tuoi occhi dipinti nell’ebano
Nella tua pelle di sale
Nella tua bocca di coralli vivi
Vedo il cielo dell’altrove

Stella del sud
Figli di altri cieli
Sei come questa notte italiana
Sei come questo cuore esausto
Che brama la tua coppa.

Stella del sud
Figlia della notte boliviana….
Sei questo respiro trattenuto
Che si trattiene per incendiarsi nel vento
Per giungerti come fuoco
Come una lingua che scalda
Il freddo di ottobre.

Tu sei questo ottobre di magia
Questa eterna estate che non riposa
Questa notte di ebrezza che tace
Sei il vino che dalla tua coppa
Alla mia bocca giunge
per bere il tuo nettare divino
dal calice delle tue labbra.

Figlia di altri cieli
Del regno della lontananza
Sei questa stella anelata
Questa pallida carezza triste
Che consegno al vento
Perché tu raccolga dalle mie mani
Un po’ di questa mi parte di eternità!


y en el tu amor me quedo.. esperandote..

tu hidalgo italiano!